[Mahjong university 2 - Revenge of the chancellor / Mahjong università 2 - La vendetta del rettore]
The city at night, this is the game of adults' passion! Good luck! La città di notte, questo è il gioco della passione degli adulti! In bocca al lupo! From here, the game starts Da qui, il gioco comincia Don't do weird things Non fare cose strane Please! Don't look! Ti prego! Non guardare! Aaah... iaaah... Congratulations. You're really good at mahjong. Good luck for next level! Congratulazioni. Sei davvero bravo al mahjong. In bocca al lupo per il prossimo livello! Look, but just a bit Guarda, ma soltanto un po' I'm ashamed... Mi vergogno... It's not good, forgive me! Non va bene, perdonami! Aaah... iaaah... Just a bit of patience. Ginzo-san! An enemy of the house... Ancora un po' di pazienza. Ginzo-san! Un nemico della casa... Wait a moment... Aspetta un attimo... Aah... I can't take it anymore Aah... non ne posso più It's not good, forgive me! Non va bene, perdonami! Aaah... The way before you is still long. Even if you're a strong mahjong player, there are still many others, so don't be a fool. La strada davanti a te è ancora lunga. Anche se sei un forte giocatore di mahjong, ce ne sono ancora molti altri, perciò non essere sconsiderato. Don't do weird things Non fare cose strane You've become really daring Sei diventato davvero audace Please! Don't look! Ti prego! Non guardare! Aaah... iaaah... You're really strong at mahjong. I even admired you in the end. Sei molto forte al mahjong. Anch'io ho finito per ammirarti. Look, but just a bit Guarda, ma soltanto un po' You've become really daring Sei diventato davvero audace Don't look at me too much!! Non guardarmi troppo!! Come on! Come, quick Dai! Vieni, presto It's not good, I lost! But, you're really strong! Non va bene, ho perso! Ma, sei davvero forte! Don't do weird things Non fare cose strane Look, but just a bit Guarda, ma soltanto un po' Please! Don't look! Ti prego! Non guardare! No! Don't move! No! Non muoverti! Where have I done wrong? Here? Against you, in the end I've lost Dove ho sbagliato? Qui? Contro di te, ho finito per perdere You're malicious Sei malizioso No! Don't look! No! Non guardare! You're malicious Sei malizioso The battle is over. What remains here is the figure of a weak woman, professional player of the institute. La battaglia è finita. Ciò che rimane qui è la figura di una debole donna, giocatrice professionista dell'istituto. In the end I lost one more time against you... Ho finito per perdere ancora una volta contro di te... ...but me too can become the woman I was. ...ma anch'io posso tornare la donna di un tempo. Thank you, I hope you'll come again and see me. I've been Grazie, spero che tu venga ancora a farmi visita. Sono stata very happy. We'll meet again, somewhere and sometime. molto contenta. Ci incontreremo ancora, in qualche luogo ed in un qualche momento. © 2002 World21/MamEnd Team.
|